تبلیغات
معرفی کتاب
معرفی کتاب
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 7 فروردین 1391 توسط Mehdi
بالاخره بعد از مدتی اجاره نشینی در سرویسهای رایگان من هم صاحب خانه شدم، از این به بعد برای پیگیری مطالب این وبلاگ به مجله اینترتنی بازتاب سر بزنید و آن را دنبال کنید...

نوشته شده در تاریخ شنبه 21 آبان 1390 توسط Mehdi
الفبای تقلب،طنز نوشته هایی از: جیمز تربز،فرانتز کافکا،دانیل خارمس،گروچو مارکس،دوروتی پارکر و دیگران ...

الفبای تقلب

الفبای تقلب
انتشارات مروارید،1390
گردآوری و ترجمه از حسین یعقوبی
177 صفحه،3700 تومان

در این کتاب می خوانید:
گوسفندهایی که برای جاسوسی به گرگ آباد می روند،جغد فرزانه ای که با رهبری غلطش یک گله حیوان را به زیر چرخ هلی یک تریلی هدایت می کند،نویسنده ای که نمی داند چطور از شر جنازه پیرزنی که مدام زنده می شود خلاص شود،ستاره ای که بعد از یک آخرالزمان هسته ای تنها دغدغه ی حفظ شهرتش را دارد،دختر زشتی که به یک سبدساز سفارش ساخت یک شوهر حصیری می دهد و ...
«الفبای تقلب» مجموعه سی و هفت داستان کوتاه و خیلی کوتاه سورئال،فانتزی و گروتسک از نام آوران این حوزه است.
نظر پیرامون کتاب فراموش نشه! اگه خوانده اید نظر بدهید اگر هم نخوانده اید نظر بدهید! 

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید




طبقه بندی: داستانی، 
برچسب ها: کتاب، الفبای تقلب، معرفی کتاب داستان، داستان کوتاه، انتشارات مروارید،
نوشته شده در تاریخ جمعه 20 آبان 1390 توسط Mehdi

در ۱۱ نوامبر ۲۰۱۱ میلادی برابر ۲۰ آبان ۱۳۹۰ هجری خورشیدی
فیودور میخاییلوویچ داستایوسکی،نویسندهٔ مشهور و تاثیرگذار اهل روسیه متولد شد. ویژگی منحصر به فرد آثار وی روانکاوی و بررسی زوایای روانی شخصیتهای داستان است. سوررئالیست‌ها مانیفست خود را بر اساس نوشته‌های داستایوسکی ارائه کردند.

برای دریافت اطلاعات بیشتر در ویکی پدیا درباره این نویسنده بخوانید.


نوشته شده در تاریخ سه شنبه 26 مهر 1390 توسط Mehdi

همشهری جوان/ شماره 331/ لیدا هادی:
«ما هر دو از درد مفصل رنج می‌‌بریم و تحت نظارت پزشک هستیم. چند وقت پیش پزشک به ما توصیه کرد به ترکیه سفر کنیم تا در دامنه این کوه زیبا گرما درمانی کنیم و سه روزی که اینجا هستیم، روزی چند ساعت توی آب گرم بمانیم. من و همسرم واقعا حس خوبی داریم و احساس سلامتی می‌کنیم.» ترک‌ها زن و مرد 85 ساله آلمانی را بهانه‌ای کرده بودند برای ساخت تیزری تبلیغاتی تا با همین دستمایه ساده – آنها و حوضچه‌های آب گرم گوگردیشان – گردشگران بیشتری را به سمت خودشان بکشند.

این وسط مهم نه انگیزه آن زوج سالخورده برای رسیدن به سلامتی از دست رفته‌شان بود و نه تلاش ترک‌ها برای استفاده از کوچک‌ترین نعمت خدادادی در جهت بیشتر کردن سرمایه‌های ملی‌شان.

 

چیزی که بیننده را میخکوب می‌کرد، این بود که دو شهروند سالمند مریض آلمانی سه روزی را که در بیابان‌های ترکیه مجبور به دراز کشیدن در حوضچه‌‌های بوگندوی آب گرم بودند، داشتند مطالعه می‌کردند! زن و مرد پیر آلمانی با اشتیاق کتاب می‌خواندند.

آنها توی آب گوگرددار که بوی تخم‌مرغ گندیده می‌دهد، به جای اینکه روی اعصاب هم راه بروند، داشتند کتاب می‌خواندند! زن و مرد حتی با دیدن دوربین و میکروفون کتابشان را کنار نگذاشتند، یکی جواب می‌داد، آن یکی می‌خواند، بعد این یکی حرف می‌زد و آن یکی کتابش را دنبال می‌کرد!
 
نمی‌خواهم درباره نقش مطالعه در پیشرفت یک ملت و .. حرف بزنم که همه‌مان در این سال‌ها گوشمان از این حرف‌ها پر بوده -بماند که چقدر همگی از یک گوش شنیدیم و از گوش دیگر بیرون کردیم – برای من مهم رابطه‌هایی است که با کتاب خواندن قدرت می‌گیرد.

مارشال مک لوهان فیلسوف رسانه - که برای روزنامه‌نگارهای امروزی حکم استادبزرگی دارد- معتقد بود که رسانه‌ها یا سرد هستند یا گرم. رسانه‌های سرد به شما اجازه خلاقیت، فکر کردن، حرف زدن و کامل کردن پیام ارائه شده را نمی‌دهند؛ مثل تلویزیون.

 

تلویزیون می‌گوید همه خانواده دور من جمع شوند اما کسی حق حرف زدن نداشته باشد، من تنها عضو این خانواده‌ام که حرف می‌زنم، فکر می‌کنم و تصمیم می‌گیرم. از طرف دیگر اعضای خانواده هم راضی‌اند چون همه در جوی مثلا صمیمانه دور هم جمع شده‌اند و با تماشای تلویزیون تفریح می‌‌کنند.

در مقابل هم رسانه‌های گرم هستند. نمونه‌اش هم کتاب. می‌گذارد تا فکر کنید، تصور کنید، مقایسه کنید و ... کتاب یاد می‌دهد که چه طور در موقعیت‌های مختلف در تعامل با بقیه درک بالاتری داشته باشید، صبور باشید و مدام برای بهترین راه حل‌ها فکر کنید.

 

مک لوهان معتقد است خانواده‌ای که چند ساعت ته مانده فعالیت روزانه دور تلویزیون جمع می‌شوند با خانواده‌ای که هرکدام در گوشه‌ای مشغول خواندن هستند با هم تفاوتی بزرگ دارند.

خانواده اول به ظاهر کنار هم نشسته‌اند و نمی‌دانند تلویزیون دنیایی فاصله بین‌شان انداخته اما خانواده دوم اگرچه به ظاهر دور هم نیستند اما گرم‌ترین رابطه را دارند. این همان واقعیتی است که آدم‌هایی مانند آن زن و شوهر سالخورده آلمانی را به جایی می‌رساند که حتی در عجیب‌ترین شرایط هم کتاب را کنار نمی‌گذارند. آنها همدیگر را دوست دارند و چون می‌خواهند عاشق هم بمانند کتاب می‌خوانند! 
 
با این اوصاف ما ایرانی‌ها اوضاع رابطه‌هایمان باید خیلی خراب باشد. برای اینکه:


1- در فرهنگ ما ایرانی‌ها مطالعه مخصوص دانش‌آموزان و دانشجوهایی است که هنوز ازدواج نکرده‌اند. بر مبنای این باور عامه پدر یا مادر حق ندارد ساعاتی را که متعلق به زن و بچه شان است، با مطالعه حرام کند. پدر خوب یا مادر خوب کسی است که جلوی تلویزیون دراز می‌کشد و با بقیه غش غش می‌خندد: «بابا دنیا دو روزه، سخت نگیر.»
2- یک آدم عاقل و بالغ 40 ساله رمان‌ نمی‌خواند؛ آن هم رمان‌های شرم‌آوری مثل «خرابکاری عاشقانه»، «عشق سال‌های وبا» یا انواع و اقسام دیگری از این عشق‌ها. آدم اگر بخواهد کتاب هم بخواند لااقل باید اصول جبر و مثلثات یا خواص داروهای گیاهی بخواند. فال بینی هندی هم خوب است به شرط اینکه توی مترو نباشد.


3- مطالعه باید برای قبول شدن در دانشگاه یا بالارفتن پایه حقوقی باشد، در غیر این صورت به چه دردی می‌خورد؛ تا حالا دیده‌اید سبزی فروش محله به خاطر شعور یک نفر یک کیلو سبزی مجانی بدهد؟
4- چه معنا دارد آدم وقتی می‌رود شمال با خودش کتاب بردارد؟


5- کتاب‌های قطور برای باسوادهاست.
6- هر کتابی را باید فهمید و اگر کتابی را خواندید و نفهمیدید، یا اینکه حدس می‌زنید اگر بخوانید نمی‌فهمید، نباید بخوانید!




طبقه بندی: خبرهای مرتبط با کتاب، 
نوشته شده در تاریخ جمعه 1 مهر 1390 توسط Mehdi
کیمیا خاتون

کیمیا خاتون
285 صفحه
نشر چشمه

کیمیا خاتون عنوان رمانی است از خانم سعیده قدس که رابطه ی شمس تبریزی و مولانا را پس زمینه وقایع خود قرار داده است. خود نویسنده درباره کتاب چنین می‌نویسد: «کیمیا خاتون دختر محمدشاه ایرانی و کراخاتون، زیباروی اکدشانی، که پس از مرگ شوهرش به عنوان همسر دوم به عقد و ازدواج محمد جلال الدین بلخی درآمده بود، پس از ازدواج مادرش ساکن حرم مولانا شد و داستان حیرت انگیز زندگی وی در حقیقت نگاهی نیز به بخشی از زندگی واقعی و خانوادگی مولانا دارد، یعنی آن بخش از زندگی او که همواره در سایه عظمت ابعاد روحانی، عرفانی شخصیتش به فراموشی سپرده شده. از همین روی است که هر چند این رمان تاریخی، برداشتی خیال‌پردازانه از یک ماجرای واقعی می‌باشد، لیکن به لحاظ تاثیرات عمیقی که این ماجرا بر زندگی دو اسطور‌ه‌ی جهان عرفان، شمس و مولانا داشته است، نهایت وسواس و سعی بر آن بوده که قلم از واقعیات تاریخی فاصله‌ی زیادی نداشته باشد، به ویژه در زمینه‌هایی چون زمان، مکان، شخصیت‌ها، روابط سببی و نسبی و تاریخ تولدها، دوره خاص تاریخی و حال و هوای قونیه و روابط اجتماعی و دست‌‌جات و طبقه‌بندی‌های آن دوره"

سعیده قدس در اولین رمان خود کیمیا خاتون پس از روایت كودكی و بلوغ كیمیا خاتون، و ارائه تصویری تكان دهنده از محدودیت‌ها و بدبختی‌های زن بودن در آن دوره، به ازدواج كیمیا با شمس و اختلافات زن و شوهر می‌پردازد. از حسد و خشونت شمس می‌گوید و سرانجام زن جوان كه پس از ضرب و شتم شدید شوهرش، جان می‌دهد.

کیمیا خاتون رمانی است شیوا و روان که از دیدی زنانه به این شخصیت گمشده در تاریخ نگریسته است. داستان آن چنان گیراست و آن چنان شما را در تارپود زندگی قهرمانش درگیر می‌کند که موقع مرگ کیمیا خاتون اندوهگین می‌شوید. آن جایی که شمس تبریزی وقتی او را شایسته همسری خود نمی‌بیند و به تدریج به روابط زناشویی با وی بدبین می شود، روزی آن چنان همسر نوجوانش را به باد کتک می‌گیرد که جثه نحیف وی تاب نمی‌آورد و چند روزی بعد از ادب کردنش توسط این عارف می‌میرد. و شمس تبدیل به قاتل می‌شود.

واقعه‌ای که در تاریخ به جهت داشتن جایگاه عرفانی شمس و مولانا هرگز از پرده آن چنان که باید به در نیافتاد و چیز زیادی در مورد آن نوشته نشد. داستانی که خانم سعیده قدس هم چنان که در مقدمه کتاب آمده از لابلای کتاب‌های کتابخانه ملی و کتابخانه گنج‌بخش اسلام آباد پاکستان بیرون کشیده است..

سعیده قدس کتاب را به مادرش تقدیم کرده است. مادری که درشب های دراز زمستان گلابدره به جای لالایی برایش مثنوی می خوانده

ضمایم مرتبط :

توضیحات از کانون زنان ایرانی برداشته شده.

آشنایی مختصر با سعیده قدس نویسنده کتاب به کم ویکی پدیا.

goodreads.com

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید

بعدا" نوشت : نظر یک وبلاگ نویس [کتابی] راجع به 



طبقه بندی: داستانی، 
برچسب ها: کیمیا خاتون، سعیده قدس، معرفی کتاب، کتاب کیمیا خاتون،
نوشته شده در تاریخ پنجشنبه 13 مرداد 1390 توسط Mehdi
 از عشق تا منطق


نام: از عشق تا منطق
نویسنده: پانته آ برهان حقیقی
ناشر: ترآوا
سال انتشار: 1390
نوبت چاپ: اول

درباره ی کتاب : همه ی مردم ازدواج می کنند. پس بهتر است قبل از گرفتن این تصمیم مهم که به راستی زندگی انسان را دگرگون می کند کمی تامل کنیم و نکاتی را در نظر بگیریم. این کتاب شامل موضوعاتی درباره ی خودشناسی، تفاهم، انواع عشق، اهداف از ازدواج، انواع انگیزه های غلط، اختلافات و راه حل های مفید، روابط موفق، مسئولیت ها و نکاتی که قبل از ازدواج و شروع یک رابطه ی دوستانه و نکاتی که بعد از ازدواج باید بدانیم است که نه تنها به افرادی که قصد ازدواج و دوستی دارند کمک می کند بلکه خواندن آن برای نوجوانان و جوانان هم ضروری می باشد. در هر یک از فصل ها و بخش های کتاب به یک موضوع مهم اشاره می شود که می تواند سطح آگاهی جوانان و بزرگسالان را افزایش دهد. این کتاب پاسخگوی نیازمندی های دختران، پسران، زنان و مردان در رابطه با روابط دوستانه، عشق و ازدواج می باشد و راه گشای زندگی گرم و صمیمی است.

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید



نوشته شده در تاریخ یکشنبه 2 مرداد 1390 توسط Mehdi

امروز میخوام یه شبکه رادیویی رو بهتون معرفی کنم که خودم هم یه مدتی هست هر وقت فرصت کنم بهش گوش میکنم.این شبکه برای اون دسته از کسانی خوبه که به داستانهای نمایشی علاقه دارند،خیلی از داستانهاش برای خودم هم جالب بوده.

"رادیو نمایش" اسم شبکه ایست که مخوام معرفی کنم،شما می تونید این شبکه رو به روی موج اِف اِم،فرکانس 107/5 دریافت کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد برنامه ها،تاریخچه و بازیگران به وبسایت این شبکه مراجعه کنید.

www.radionamayesh.ir 

امیدوارم گوش کردن به برنامه های این شبکه برای شما هم لذت بخش باشه،اگرچه این پست راجع به کتاب نبود اما فکر کردم برای کسانی که به داستان علاقه دارند مورد قبول واقع شه.




طبقه بندی: داستانی، 
برچسب ها: داستان نمایشی، داستان، رادیو، رادیو نمایش، معرفی شبکه رادیویی،
نوشته شده در تاریخ پنجشنبه 16 تیر 1390 توسط Mehdi
کتاب وقتی نیچه گریست

نویسنده : اروین یالوم
مترجم: سپیده حبیب

انتشارت کاروان

این روزها حقیقت، دیگر مرگبار نیست، چرا که پادزهرهای زیادی برایش تدارک دیده اند. " ازکتابی که ما را به ورای نوشته های دیگر رهنمون نسازد چه سود؟"کتاب «وقتی نیچه گریست» زیباترین رمانیه که تابه حال خوندم

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید




طبقه بندی: داستانی، 
برچسب ها: رمان، معرفی‌ کتاب داستانی،
نوشته شده در تاریخ پنجشنبه 16 تیر 1390 توسط Mehdi
برای تمام خاطرات... سپاسگزارم
صرفنظر از این که به کارگیری صفت خوب یا قشنگ برای یک کتاب رمان از طرف من، صرفا با معیارهای شخصی خودم انجام میگیره، خوندن این کتاب رو به شما هم توصیه می کنم. متن کتاب طوری نوشته شده که وقتی می خونینش احساس می کنین دارین یه فیلم سینمایی کمدی- رومانتیک رو نگاه می کنین با این تفاوت که تفکرات و احساسات درونی تک تک شخصیت ها رو هم همزمان متوجه می شین و احساس می کنین....

خلاصه‌ای از كتاب:
داستان مردی است که بعد از اهدای خون متوجه می شود با زنی که خون او را دریافت کرده، ارتباط و نزدیکی ناخواسته ای پیدا کرده است. آن دو با هدف پیدا کردن یکدیگر اتفاقات تلخ و شیرین زیادی را تجربه می کنند.

 اسم کتاب: برای تمام خاطرات سپاسگزارم
 نویسنده: سیسیلیا آهرن - ترجمه ماندانا نوران


 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید



طبقه بندی: داستانی،  ادبیات، 
نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 21 اردیبهشت 1390 توسط Mehdi

درصورتی که اتاقی بدونِ سر و صدا در دسترس‌تان نبود، کجا می‌نویسید؟ اگر اهلِ نوشتن هستید، لابد با این معضل روبه‌رو شده‌اید. ویرجینیا ولف، همینگوی، جی. کی. رولینگ، استفن کینگ و چند نویسندهٔ حرفه‌ای دیگر پیشنهادهایی برای مکانِ نوشتن ارائه می‌کنند.

ویرجینیا ولف اصرار دارد برای اینکه یک زن بتواند به صورت حرفه‌ای بنویسد، باید یک اتاقِ شخصی داشته باشد! در عینِ حال نویسندهٔ فرانسوی، ناتالی ساروت ترجیح می‌دهد که برای نوشتن در ساعتِ به خصوصی در صبح به کافهٔ همسایه برود و روی صندلی ثابتی بنشیند. او در موردِ کافه می‌گوید که آنجا مکانی معمولی است که هیچ چیز تمرکزش را به هم نمی‌ریزد، تلفنی وجود ندارد.

مارگارت درابل رمان نویس، ترجیح می‌دهد در اتاقِ یک هتل بنویسد؛ جایی که می‌تواند در زمانِ به خصوصی از روز بدون هیچ مزاحمی در آنجا تنها باشد.

بهترین مکان برای نوشتن کجاست؟ دستِ کم علاوه بر قدری استعداد و مطلب قابل توجهی برای گفتن، نوشتن احتیاج به تمرکز دارد و این تمرکز معمولاً با تنهایی حاصل می‌شود. استفن کینگ در کتابی با عنوان «در مورد نوشتن» چند پیشنهاد کاربردی ارائه می‌کند:

«اگر امکان دارد، تلفن و مطمئناً تلویزیون یا دستگاهِ ویدیوییِ بازی‌ای که باعث شود وقتتان تلف شود، در اتاقی که می‌نویسید وجود نداشته باشد. اگر پنجره‌ای در اتاق است، پردهٔ آن را بکشید یا سایه‌ها را از بین ببرید، مگر این‌که روی دیوارِ خالیِ بیرون نمایان باشد. برای هر نویسنده‌ بالاخص نویسندگانِ مبتدی، عاقلانه است تمامِ عواملی را که باعث حواس‌پرتی در حین نوشتن می‌شود ارزیابی کنند.»

اما در این زمانهٔ شلوغ، ارزیابیِ تمام عواملِ حواس‌پرتی ممکن است کارِ خیلی سختی باشد.

مثلاً، برخلاف مارسل پروست، که از نیمه شب تا صبح در اتاقی بدون هیچ سر و صدا می‌نوشت، بیشترِ ما هیچ انتخابی به جز نوشتن در هر مکان و زمانی که بتوانیم، نداریم. اگر وقتِ آزاد و نقطه‌ای خلوت برایِ نوشتن پیدا کنیم از خوش‌شانسی ماست. زندگی همواره عادت به مانع شدن دارد.

آنه دیلارد در حالِ تلاش برای نوشتنِ نیمهٔ دوم کتابش با عنوان «در وصال زائر کریک» است. به گفتهٔ او حتی مطالعه در اطاقکِ چوبیِ کتابخانه هم ممکن است حواسِ انسان را پرت کند. مخصوصاً اگر آن اتاقکِ کوچک پنجره هم داشته باشد:

«روی سقفِ شیروانیِ بیرون پنجره، گنجشک‌ها به شن‌ها نوک می‌زنند. یکی از آن‌ها یک پا ندارد، دیگری پایش در رفته است. اگر من بایستم و با دقت اطراف را زیر نظر داشته باشم می‌توانم چرندگان جویبار را که در کنارهٔ میدان در رفت و آمدند ببینم. درونِ نهر حتی از فاصلهٔ زیاد هم می‌توانم موش‌های آبی و لاک‌پشت‌های بزرگِ آبزی را ببینم. به سمتِ طبقهٔ پایین و خارج از کتابخانه می‌دوم تا آن‌ها را تماشا کنم یا با آن‌ها بازی کنم.»

برای حذف کردن این سرگرمی‌های دلپذیر، دیلارد در نهایت طرحی بر روی نمای بیرونی پنجره‌اش کشید و پس از آن برای داشتن یک روز خوب نوشتاری، تمام پرده‌ها را کشید و رویِ طرحِ پرده‌ها را با نوار چسباند. او می‌گفت: «اگر مصداقی از جهان بخواهم، می‌توانم به طراحیِ سبک‌دارِ پیرامونم نگاه کنم.» فقط در آن زمان بود که او توانست کتابش را تمام کند.

به عقیدهٔ جی. کی. رولینگ، نویسندهٔ مجموعه‌های هری پاتر، ناتالی ساروت ایدهٔ درستی دارد. این موضوع بر کسی پوشیده نیست که بهترین مکان برای نوشتن به عقیدهٔ من یک کافه است. شما در آنجا لازم نیست برای خودتان قهوه درست کنید. لازم نیست احساس کنید که در یک سلول انفرادی هستید. اگر حس کردید ذهنتان دیگر کار نمی‌کند می‌توانید بلند شوید و به کافهٔ دیگری بروید و انرژی دوباره بگیرید و به مغزتان فرصت دهید تا فکر کند. بهترین کافه برای نوشتن کافه‌ای است که به اندازهٔ کافی شلوغ باشد جایی که شما با شلوغی آنجا یک‌دست شوید. اما نه آن‌قدر شلوغ که مجبور شوید میزتان را با شخص دیگری شریک شوید.

البته همه با این موضوع موافق نیستند. توماس مان ترجیح می‌دهد برای نوشتن روی یک صندلی از جنس بید و در کنار دریا بنشیند. کرین گرسون رمآن‌هایش را زیر سشوار در سالن آرایش نوشته است. ویلیام تاکری همانند درابل، اتاق هتل را برای نوشتن ترجیح می‌دهد. و جک کراس رمان «دکتر ساکس» خود را در توالت آپارتمان ویلیام برو دوم نوشته است.

پاسخ محبوبِ من به این سؤال را جان کنت گالبرایت اقتصاددان داده است. پیشنهاد او این بود:

بهترین مکان برای نوشتن، تنهاییِ خودتان است. زیرا نوشتن راهی می‌شود برای فرار از خستگیِ وحشتناکِ شخصیتِ خودتان. این تا حد زیادی کمک می‌کند تا از همراهی با کسانی که منتظر لحظه‌ای طلایی هستند،کناره‌گیری کنید.

اما معقول‌ترین پاسخ ممکن است پاسخ ارنست همینگوی باشد که به سادگی گفته است: «بهترین مکان برای نوشتن در سرِ خودتان است.»

منبع این نوشته (تهیه شده توسط شیما پراینده برای Asha.ir)


 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید




طبقه بندی: خبرهای مرتبط با کتاب، 
برچسب ها: نویسندگان مطرح کجا می‌نویسند؟، بهترین مکان برای نوشتن،
نوشته شده در تاریخ پنجشنبه 15 اردیبهشت 1390 توسط Mehdi
براساس تحقیقات به عمل آمده ، کشورهای جهان سوم کمترین سرانه مطالعه را به خود اختصاص می دهند در این کشورها بیشتر افراد مطالعه نمی کنند و استفاده و ترویج محصولات فرهنگی نهادینه نشده است.
سرانه مطالعه در کشورهای جهان سوم

در بیشتر کشورهای توسعه نیافته به دلیل وجود تنگ نظری هاو در نظر گرفتن دستمزد بسیار پایین برای کارهای فرهنگی،نویسندگان و ناشران تمایلی به تولید کتاب ندارند. نویسندگانی که کتاب هایشان در کشورهای دیگر با استقبال روبرو می شود اما در کشور خودشان ماه ها و سال ها در کتابفروشی ها می ماند هیچ انگیزه ای برای نوشتن کتاب بعدی ندارند  یا ناشرانی که با وجود هزینه بسیار در انتشار کتاب  سود چندانی نصیبشان نمی شود. 

یکی از دلایل پایین بودن سرانه مطالعه در این کشورها بی توجهی مسئولان فرهنگی نسبت به این امر است.بی تفاوتی به بخش فرهنگ از معضلاتی است که این جوامع با آن دست و پنجه نرم می کنند.
 
یکی دیگر از دلایل این امر عدم اطلاع رسانی در زمینه فرهنگی است در این کشورها، افراد از بسیاری از کتاب ها  یا محصولات فرهنگی اصلا اطلاعی ندارند. یکی دیگر از دلایل ، بی توجهی به کتاب در کشورهای توسعه نیافته ، مشغولیت های ذهنی و زندگی های بسیار سخت افراد این جامعه است. مردم این کشورها مدام تلاش می کنند تا به یک زندگی با متوسط امکانات برسند.
 
بر اساس تحقیقاتی که روی عده ای انجام شد اکثر افراد عنوان می کردند که آنها علاقه به کتاب خواندن دارند. اما یا وقت ندارند یا هنوز از نویسندگان خوب کشورشان یا نویسندگان خوب جهانی هیچ اطلاعی ندارند و نمی دانند از کجا کتاب هایشان را تهیه کنند. 
حتی اگر شخصی خواننده خوبی نباشد و به کتاب به عنوان نوعی وسیله سرگرمی نگاه کند که هر از گاهی آن را در دست بگیرد و نگاهی به آن بیندازد اما این حقیقت وجود دارد که وجود رمان خوب ، اختصاص جایگاه به کتاب و اختصاص بودجه به این بخش توسط دولت فرد را به فرهنگ جذب می کند. 
منبع:لیدرپست،نویسنده:روبرت جی ویرسیما،مترجم:مرجان آقبلاغیibna.ir



طبقه بندی: خبرهای مرتبط با کتاب، 
برچسب ها: سرانه مطالعه در کشورهای جهان سوم، سرانه مطالعه در کشور،
نوشته شده در تاریخ سه شنبه 6 اردیبهشت 1390 توسط Mehdi

 داستان «داش آکل» نوشته صادق هدایت به سه زبان فرانسوی، انگلیسی و فارسی در آمریکا منتشر می‌شود.

«صادق هدایت» به سه زبان در امریکا

خبرآنلاین:  جهانگیر هدایت، برادرزاده هدایت در‌این‌باره  گفت: «مذاکرات اولیه برای ترجمه این اثر هدایت و انتشار آن به صورت سه زبانه در آمریکا صورت گرفته و این اثر بعد از ترجمه در این کشور منتشر خواهد شد.» 

داش آکل لوطی مشهور شیرازی است که خصلت‌های جوانمردانه‌اش او را محبوب مردم ضعیف و بی‌پناه شهر کرده، اما کاکارستم که گردن‌کلفتی ناجوانمرد است و به همین سبب، بارها ضرب شست داش آکل را چشیده، به شدت از او نفرت دارد و در پی فرصتی است تا زهرش را به داش آکل بریزد و از او انتقام بگیرد.

از سوی دیگر به گفته جهانگیر هدایت، شناخت‌نامه صادق هدایت به تازگی از سوی نشر چشمه منتشر شده است.

او گفت: «تا به حال درباره صادق هدایت شناخت‌نامه نداشته‌ایم و آن‌چه داشتیم کتابشناسی بوده که خود هدایت آن را نوشته است.»

جهانگیر هدایت که کار تدوین و گردآوری این اثر را انجام داده، توضیح داد: ‌«در این اثر سعی کردیم صادق هدایت را بشناسانیم. در بخش اول این کتاب آثار بازمانده از هدایت است که شامل ترجمه، کارت پستال، طراحی و نقاشی و کارت ویزیت و مهر است که از خود او باقی مانده است.»

او افزود: «بخش دیگر این کتاب آثاری درباره هدایت عبارت از کتاب‌ها و مقالات، مکاتباب و احکام اداری مربوط به هدایت است و بعد نامه‌های دریافتی اشخاص مختلف از این نویسنده است. همچنین کارت پستال‌های دریافتی و عکس‌هایی که از او گرفته‌اند و پوسترهایی که از هدایت تهیه شده، سایت‌ها و وبلاگ‌ها و سی‌دی‌ها و فیلم‌هایی که از آثار یا درباره او تهیه شده در این کتاب آمده است. همچنین در بخشی از کتاب یابودها و همایش‌ها و طراحی‌هایی که از هدایت خلق شده و  مدالیون و سنجاق و مجسمه‌های هدایت نیز در این کتاب آمده است.»

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید




طبقه بندی: خبرهای مرتبط با کتاب، 
برچسب ها: داش آکل، «صادق هدایت» به سه زبان در امریکا، صادق هدایت،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 5 اردیبهشت 1390 توسط Mehdi

ابلهفیودور داستایوسکی
  ترجمه شده توسط سروش حبیبی

نشر : چشمه

کتاب امروز رو آقای محمدعلی ابطحی در سایت شخصی خودش معرفی کرده که من هم تعریف خود آقای ابطحی رو راجع به کتاب همین جا قرار میدم.

***
پرنس ایله
همیشه وقتی چشمم به کتاب قطور ابله فیودور داستایوسکی می افتاد، علیرغم میلی که به خواندنش داشتم، به دلیل حجمش می ترسیدم نزدیکش شوم. اما اگر چه خیلی دیر، بالاخره کتاب ابله را در طول فروردین امسال خواندم. نوشته های این نویسنده قدیمی روسی همیشه خواننده را به تعمق و تفکر در  بسیاری از واقعیتهای مهم جهان رهنمون میکند. این کتاب هزار صفحه ای، داستان شاهزاده ای است ساده دل و بی غل و غش که همواره به فکر کمک به همنوعانش است و به عنوان آخرین بازمانده یک خانواده مهم و منقرض شده روسی، ازاقامت طولانی سوئیس به سنت پترزبورگ بر میگرددواتفاقاتی در ارتباط با یک خانواده روسی ودوستان آنان و یک زن روسپی برای او به وجود می آید که در ظاهر نه از نظر جاذبه های داستانی قلابی برای گیر افتادن ذهن دارد و نه اتفاقات ویژه ای در آن خلق شده که خواننده بر اساس آنها به خواندن داستان ترغیب شود. اما همین کتاب به زبانهای گوناگون به عنوان یک شاهکار، آن قدر مورد توجه قرار گرفته که در همه زبانها، ترجمه آن یکی از پرخواننده ترین کتابها بوده است. دلیل آن در نگاه عمیقی است که داستایوفسکی به فلسفه زندگی دارد و همه کتابهایش مشحون از حرفهائی است که در خارج از کادر یک داستان، میتواند تابلوهای راهنمای زندگی و تفکر شود. همین که این داستان نوشته شده درسال 1868 هنوز بعد از 130 سال از نگارش آن در همه جای دنیا فروش و خواننده دارد نشانه ای از آن است که واقعیتهای مورد توجه نویسنده که امر مشترک نیاز انسانی است، به خوبی در آن دیده شده است. وقتی ابله را میخوانی، به روایت ایرانی اش گوئیا پای کرسی نشسته ای و پرنس ابله بالای صندلی نشسته و به عنوان دوست داشتنی فیلسوف برایت درس زندگی میدهد. خلق پرسوناژ کسی که با معیارهای اجتماعی آن روز و امروز باید ابله تلقی شود و هم او بهترین و ماندگار ترین حرفهای مورد خواست و احتیاج بشری را میزند از جاذبه های این کار داستایوفسکی است.خواندن این رمانهای بزرگ تاریخ ادبیات دنیا، که ابله یکی از آنان است به بازکردن ذهن بشریت و برگشتن به زلال فطری انسانی که در جهان امروز به آن نیاز مبرمی هست، خیلی کمک میکند.من ترجمه آقای سروش حبیبی را خواندم که مستقیما با قلم توانائی از روسی برگردانده شده است و نشر خوشنام چشمه آن را برای هشتمین بارچاپ کرده است. در سال 1956 اکیراکوروساوای ژاپنی فیلمی براساس این داستان ساخته است که در سال 1385 از سیمای جمهوری اسلامی پخش شد.

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید




طبقه بندی: داستانی، 
برچسب ها: رمان، داستان بلند، فیودور داستایوسکی، ابله،
نوشته شده در تاریخ شنبه 3 اردیبهشت 1390 توسط Mehdi
سعدی در آغاز گلستان چنین می گوید:
�یک شب تأمل ایام گذشته می کردم و بر عمر تلف کرده تأسف می خوردم و سنگ سراچه دل را به الماس آب دیده می سفتم و این ابیات مناسب حال خود می گفتم:

در اقصای عالم بگشتم بسی             به سر بردم ایام با هر کسی
تمتع به هر گوشه ای یافتم                 ز هر خرمنی خوشه ای یافتم
چو پاکان شیراز خاکی نهاد                  ندیدم که رحمت بر این خاک باد
تولای مردان این پاک بوم                  برانگیختم خاطر از شام و روم
دریغ آمدم زان همه بوستان                 تهیدست رفتن سوی دوستان
به دل گفتم از مصر قند                  آورند بر دوستان ارمغانی برند
مرا گر تهی بود از قند دست                 سخن های شیرین تر از قند هست
نه قندی که مردم به صورت خورند                  که ارباب معنی به کاغذ برند�

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید



طبقه بندی: ادبیات، 
برچسب ها: سعدی، گلستان سعدی، از اشعار سعدی، شعر،
نوشته شده در تاریخ سه شنبه 30 فروردین 1390 توسط Mehdi

شبیه عطری در نسیم

شبیه عطری در نسیم

نویسنده : رضیه انصاری

ناشر : آگه-2500 تومان

این کتاب رو در وبلاگ توکای مقدس دیدم و جالب این بود که معرف کتاب خودش در داستان هست و کتاب رو با متن معرفی همین وبلاگ اینجا براتون قرار میدم.

* اولین داستان بلند نویسنده است که قرار بود بعد از مجموعه‌ی داستان‌های کوتاهش منتشر شود اما کار انتشار داستان‌های کوتاه بخاطر بدقولی طراح در آماده سازی تصویرهای کتاب آن‌قدر به درازا کشید و به تأخیر افتاد تا این کتاب زودتر از آن یکی منتشر شد...

وقتی "شبیه عطری در نسیم" را می‌خواندم احساس کردم ارتباطی منطقی بین چهار کتابی که اینجا معرفی کردم وجود دارد، ارتباطی که در همان لحظه قادر به توضیحش نبودم... انگار هر کتاب در ادامه‌ی قبلی یا در توضیح آن دیگری نوشته شده بود. در هر چهار کتاب موضوعی مرتبط با خودم می‌دیدم که هر بار از زاویه‌ای تازه جلوی رویم قرار می‌گرفت. در اولی که از فرهنگ می‌گفت و فشاری که هرچه کردم بر شانه‌هایم کم نشد و دومی که انگار ترجمه‌ی آزاد برخی پاراگراف‌های کتاب اول بود به زبان قصه و سومی که قوت قلبی بود برای تحمل دشواری‌ها در سفری که خوشبینانه امیدوار هستم در آینده‌ای نزدیک تمام شود و قصه‌ی رضیه انصاری که تیر خلاص بود و داستان سفر و مهاجرت... و چه تکان دهنده بود وقتی در صفحه‌ی پنجاه و شش کتاب به این جمله‌ها برخوردم: « چقدر از این شهر بروی آن شهر و از این مملکت به مملکتی دیگر؟ این‌ور آب، آن‌ور آب، روی زمین، زیر خاک... همه‌ی زندگی که می‌شود فرار، دیگر آشنایی نمی‌ماند که بویی شبیه عطرش در نسیم هواییت کند...»

حالا تصور کنید چه حالی شدم وقتی در آخرین فصل کتاب اسم خودم را دیدم!

«میان این جمعه و آن جمعه چه شکاف بزرگی بود! پریدن از روی چنین شکافی فقط کار شخصیت‌های غول‌آسای طرح‌های توکا نیستانی بود.»

 صفحه "کتاب" رو در فیس بوک لایک! بزنید




طبقه بندی: داستانی، 
برچسب ها: رمان، داستان، نمایش نامه،
(تعداد کل صفحات:2)      [1]   [2]  

درباره وبلاگ

معرفی کتاب،دوستان عزیز اول از همه اینکه چه خوب شد اومدید به این وبلاگ :)
دوم اینکه حتما" اگر کتابی رو خوندید و اینجا معرفی شده نظر بدید
شوم اینکه کتابای پیشنهادی خودتون رو هم به ایمیل ما ارسال کنید به همراه توضیحاتی که خودوتون دلتون میخواد...
توی فیس بوک "کتاب" هم برید و پیج رو لایک بزنید
موضوعات
آخرین مطالب
آرشیو مطالب
نویسندگان
Mehdi
پیوند ها
ابر برچسب ها
پیوند های روزانه
آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
تعداد نویسندگان : عدد
كل مطالب : عدد
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :

دانلود اهنگ

دانلود

دانلود رایگان

دانلود نرم افزار

دانلود فیلم

دانلود

شادزیست

قالب وبلاگ

لیمونات

شارژ ایرانسل

تک باکس

دانلود نرم افزار